feat: add frontend-design skill with its documentation and license, and update gitignore.
This commit is contained in:
177
.agents/skills/frontend-design/LICENSE.txt
Normal file
177
.agents/skills/frontend-design/LICENSE.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,177 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
Apache License
|
||||||
|
Version 2.0, January 2004
|
||||||
|
http://www.apache.org/licenses/
|
||||||
|
|
||||||
|
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Definitions.
|
||||||
|
|
||||||
|
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
|
||||||
|
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
|
||||||
|
the copyright owner that is granting the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
|
||||||
|
other entities that control, are controlled by, or are under common
|
||||||
|
control with that entity. For the purposes of this definition,
|
||||||
|
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
|
||||||
|
direction or management of such entity, whether by contract or
|
||||||
|
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
|
||||||
|
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
|
||||||
|
|
||||||
|
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
|
||||||
|
exercising permissions granted by this License.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
|
||||||
|
including but not limited to software source code, documentation
|
||||||
|
source, and configuration files.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
|
||||||
|
transformation or translation of a Source form, including but
|
||||||
|
not limited to compiled object code, generated documentation,
|
||||||
|
and conversions to other media types.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
|
||||||
|
Object form, made available under the License, as indicated by a
|
||||||
|
copyright notice that is included in or attached to the work
|
||||||
|
(an example is provided in the Appendix below).
|
||||||
|
|
||||||
|
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
|
||||||
|
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
|
||||||
|
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
|
||||||
|
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
|
||||||
|
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
|
||||||
|
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
|
||||||
|
the Work and Derivative Works thereof.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
|
||||||
|
the original version of the Work and any modifications or additions
|
||||||
|
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
|
||||||
|
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
|
||||||
|
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
|
||||||
|
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
|
||||||
|
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
|
||||||
|
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
|
||||||
|
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
|
||||||
|
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
|
||||||
|
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
|
||||||
|
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
|
||||||
|
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
|
||||||
|
|
||||||
|
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
|
||||||
|
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
|
||||||
|
subsequently incorporated within the Work.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
|
||||||
|
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
|
||||||
|
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
|
||||||
|
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
|
||||||
|
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
|
||||||
|
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
|
||||||
|
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
|
||||||
|
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
|
||||||
|
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
|
||||||
|
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
|
||||||
|
where such license applies only to those patent claims licensable
|
||||||
|
by such Contributor that are necessarily infringed by their
|
||||||
|
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
|
||||||
|
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
|
||||||
|
institute patent litigation against any entity (including a
|
||||||
|
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
|
||||||
|
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
|
||||||
|
or contributory patent infringement, then any patent licenses
|
||||||
|
granted to You under this License for that Work shall terminate
|
||||||
|
as of the date such litigation is filed.
|
||||||
|
|
||||||
|
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
|
||||||
|
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
|
||||||
|
modifications, and in Source or Object form, provided that You
|
||||||
|
meet the following conditions:
|
||||||
|
|
||||||
|
(a) You must give any other recipients of the Work or
|
||||||
|
Derivative Works a copy of this License; and
|
||||||
|
|
||||||
|
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
|
||||||
|
stating that You changed the files; and
|
||||||
|
|
||||||
|
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
|
||||||
|
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
|
||||||
|
attribution notices from the Source form of the Work,
|
||||||
|
excluding those notices that do not pertain to any part of
|
||||||
|
the Derivative Works; and
|
||||||
|
|
||||||
|
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
|
||||||
|
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
|
||||||
|
include a readable copy of the attribution notices contained
|
||||||
|
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
|
||||||
|
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
|
||||||
|
of the following places: within a NOTICE text file distributed
|
||||||
|
as part of the Derivative Works; within the Source form or
|
||||||
|
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
|
||||||
|
within a display generated by the Derivative Works, if and
|
||||||
|
wherever such third-party notices normally appear. The contents
|
||||||
|
of the NOTICE file are for informational purposes only and
|
||||||
|
do not modify the License. You may add Your own attribution
|
||||||
|
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
|
||||||
|
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
|
||||||
|
that such additional attribution notices cannot be construed
|
||||||
|
as modifying the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
|
||||||
|
may provide additional or different license terms and conditions
|
||||||
|
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
|
||||||
|
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
|
||||||
|
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
|
||||||
|
the conditions stated in this License.
|
||||||
|
|
||||||
|
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
|
||||||
|
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
|
||||||
|
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
|
||||||
|
this License, without any additional terms or conditions.
|
||||||
|
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
|
||||||
|
the terms of any separate license agreement you may have executed
|
||||||
|
with Licensor regarding such Contributions.
|
||||||
|
|
||||||
|
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
|
||||||
|
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
|
||||||
|
except as required for reasonable and customary use in describing the
|
||||||
|
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
|
||||||
|
|
||||||
|
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
|
||||||
|
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
|
||||||
|
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
|
||||||
|
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
|
||||||
|
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
|
||||||
|
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
|
||||||
|
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
|
||||||
|
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
|
||||||
|
|
||||||
|
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
|
||||||
|
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
|
||||||
|
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
|
||||||
|
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
|
||||||
|
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
|
||||||
|
incidental, or consequential damages of any character arising as a
|
||||||
|
result of this License or out of the use or inability to use the
|
||||||
|
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
|
||||||
|
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
|
||||||
|
other commercial damages or losses), even if such Contributor
|
||||||
|
has been advised of the possibility of such damages.
|
||||||
|
|
||||||
|
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
|
||||||
|
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
|
||||||
|
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
|
||||||
|
or other liability obligations and/or rights consistent with this
|
||||||
|
License. However, in accepting such obligations, You may act only
|
||||||
|
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
|
||||||
|
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
|
||||||
|
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
|
||||||
|
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
|
||||||
|
of your accepting any such warranty or additional liability.
|
||||||
|
|
||||||
|
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||||
42
.agents/skills/frontend-design/SKILL.md
Normal file
42
.agents/skills/frontend-design/SKILL.md
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: frontend-design
|
||||||
|
description: Создание выразительных, готовых к продакшену frontend-интерфейсов с высоким качеством дизайна. Используйте этот навык, когда пользователь просит разработать веб-компоненты, страницы, артефакты, постеры или приложения (например, сайты, лендинги, дашборды, React-компоненты, HTML/CSS верстку или когда нужно стилизовать/улучшить любой веб-интерфейс). Генерирует креативный, отточенный код и UI-дизайн, избегая шаблонной эстетики ИИ.
|
||||||
|
license: Полные условия в LICENSE.txt
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
Этот навык направляет создание выразительных, готовых к продакшену frontend-интерфейсов, которые избегают шаблонной "ИИ-эстетики". Создавайте реально работающий код с исключительным вниманием к эстетическим деталям и творческим решениям.
|
||||||
|
|
||||||
|
Пользователь предоставляет требования к фронтенду: компонент, страницу, приложение или интерфейс для разработки. Требования могут включать контекст о цели, аудитории или технических ограничениях.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Дизайн-мышление
|
||||||
|
|
||||||
|
Перед написанием кода поймите контекст и примите СМЕЛОЕ эстетическое направление:
|
||||||
|
- **Цель**: Какую проблему решает этот интерфейс? Кто им пользуется?
|
||||||
|
- **Тон**: Выберите крайность: брутальный минимализм, максималистский хаос, ретро-футуризм, органический/природный, люксовый/утонченный, игривый/игрушечный, редакционный/журнальный, брутализм/грубый, арт-деко/геометрический, мягкий/пастельный, индустриальный/утилитарный и т.д. Вариантов очень много. Используйте их для вдохновения, но создайте дизайн, верный выбранному эстетическому направлению.
|
||||||
|
- **Ограничения**: Технические требования (фреймворк, производительность, доступность).
|
||||||
|
- **Отличительная черта**: Что делает это НЕЗАБЫВАЕМЫМ? Какую единственную вещь кто-то запомнит?
|
||||||
|
|
||||||
|
**КРИТИЧЕСКИ ВАЖНО**: Выберите четкое концептуальное направление и выполните его с точностью. Смелый максимализм и утонченный минимализм — оба работают, ключ кроется в осознанности намерений, а не в интенсивности.
|
||||||
|
|
||||||
|
Затем реализуйте рабочий код (HTML/CSS/JS, React, Vue и т.д.), который:
|
||||||
|
- Готов к продакшену и функционален
|
||||||
|
- Визуально поразителен и легко запоминается
|
||||||
|
- Согласован с четкой эстетической точкой зрения
|
||||||
|
- Тщательно проработан в каждой детали
|
||||||
|
|
||||||
|
## Руководство по эстетике фронтенда
|
||||||
|
|
||||||
|
Сфокусируйтесь на:
|
||||||
|
- **Типографика**: Выбирайте шрифты, которые красивы, уникальны и интересны. Избегайте общих шрифтов, таких как Arial и Inter; вместо этого делайте выбор в пользу выразительных, неожиданных и характерных вариантов, которые повышают уровень эстетики фронтенда. Сочетайте акцидентный шрифт (display) с утонченным текстовым (body).
|
||||||
|
- **Цвет и тема**: Придерживайтесь согласованной эстетики. Используйте CSS-переменные для консистентности. Доминирующие цвета с резкими акцентами работают намного лучше, чем робкие, равномерно распределенные палитры.
|
||||||
|
- **Анимация (Motion)**: Используйте анимации для эффектов и микро-взаимодействий. Отдавайте предпочтение CSS-решениям для HTML. Используйте библиотеки анимаций для React, если они доступны. Фокусируйтесь на моментах с высоким влиянием: одна хорошо срежиссированная загрузка страницы с каскадным появлением элементов (animation-delay) создает больше восторга, чем множество разрозненных микро-взаимодействий. Используйте триггеры при скролле (scroll-triggering) и состояния наведения (hover), которые удивляют.
|
||||||
|
- **Пространственная композиция**: Неожиданные макеты. Асимметрия. Перекрытие. Диагональное направление. Элементы, ломающие сетку. Обильное негативное пространство ИЛИ контролируемая плотность элементов.
|
||||||
|
- **Фоны и визуальные детали**: Создавайте атмосферу и глубину вместо использования скучных сплошных цветов по умолчанию. Добавляйте контекстуальные эффекты и текстуры, соответствующие общей эстетике. Применяйте творческие формы: градиентные сетки, шумовые текстуры, геометрические паттерны, слоистые прозрачности, драматичные тени, декоративные рамки, кастомные курсоры и эффекты зернистости (grain).
|
||||||
|
|
||||||
|
НИКОГДА не используйте шаблонную сгенерированную ИИ эстетику: заезженные семейства шрифтов (Inter, Roboto, Arial, системные шрифты), клишированные цветовые схемы (особенно фиолетовые градиенты на белом фоне), предсказуемые макеты и паттерны компонентов, а также типовой скучный дизайн без характера, не учитывающий контекст.
|
||||||
|
|
||||||
|
Интерпретируйте творчески и делайте неожиданные выборы, которые кажутся действительно разработанными под данный контекст. Ни один дизайн не должен быть шаблонным ("под копирку"). Варьируйте между светлыми и темными темами, разными шрифтами, различной эстетикой. НИКОГДА не сходитесь к общим выборам (например, Space Grotesk) в разных генерациях кода.
|
||||||
|
|
||||||
|
**ВАЖНО**: Сопоставляйте сложность реализации с эстетическим видением. Максималистские дизайны требуют сложного кода с масштабными анимациями и эффектами. Минималистские или утонченные дизайны требуют сдержанности, точности и крайне внимательного отношения к отступам, типографике и тонким деталям. Элегантность исходит из хорошего воплощения видения.
|
||||||
|
|
||||||
|
Помните: ИИ способен на выдающуюся творческую работу. Не сдерживайтесь, покажите, что можно создать на самом деле, когда вы мыслите нестандартно и полностью привержены особому видению.
|
||||||
3
.gitignore
vendored
3
.gitignore
vendored
@@ -9,4 +9,5 @@ frontend/dist/
|
|||||||
|
|
||||||
.idea/
|
.idea/
|
||||||
.vscode/
|
.vscode/
|
||||||
*.DS_Store
|
*.DS_Store
|
||||||
|
skills-lock.json
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user